Passiava pi' la chiazza un vecchiu gobbo,
ci dissi: "dunn'é chi jiti, nonnu beddu"?
Mi taliau 'nta l'occhj e poi vutau lato
mentri m'arrispunnia: "Cu' pani duru
campo, 'unn'haiu chi fari, e quannu arriva
chi li denti nun ci ponnu, ch'è petra,
taliu 'n terra e dicu: nunn'è ura
di trasiri 'nta fossa, chi ha' manciari"?
--------------------------------------------------------------------------------
TRADUZIONE
--------------------------------------------------------------------------------
Passeggiava per la piazza un vecchio gobbo,
gli dissi: "dove va, nonno caro"?
Mi guardò negli occhi e poi voltò i suoi passi
mentre mi rispondeva: "Col pane raffermo
io vivo, non ho soluzioni, e quando
i denti ormai sono inutili, ché è pietra,
guardo a terra e dico: non è ora
di entrare nella fossa, cosa posso mangiare"?