PoeticHouse - Il Portale dei Poeti e della Poesia
Pubblicata il 16/12/2006
Cari amici,
Buon Natale
in tutte le lingue
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Afrikaans: Gesëende Kersfees
Albanese:Gezur Krislinjden
Arabo: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Armeno: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Azerbaijan: Tezze Iliniz Yahsi Olsun
Bahasa (Malesia): Selamat Hari Natal
Basco: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengali: Shuvo Naba Barsha
Boemo: Vesele Vanoce
Bretone: Nedeleg laouen na bloavezh mat
Bulgaro: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo
Catalano: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Ceco: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Choctaw (Nativi americani, Oklahoma): Yukpa, Nitak Hollo Chito
Cinese (Cantonese): Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun
Cinese (Mandarino): Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Cingalese: Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa
Coreano: Sung Tan Chuk Ha
Croato: Sretan Bozic
Danese: Glædelig Jul
Eschimese: (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon
Estone: Ruumsaid juulup|hi
Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad
Fiammingo: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
Filippino: Maligayan Pasko!
Finlandese: Hyvaa joulua
Francese: Joyeux Noel
Frisone: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
Gaelico (Scozia): Nollaig chridheil huibh
Gaelico: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
Gallese: Nadolig Llawen
Giapponese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Greco: Kala Christouyenna!
Hamish Dutch (Pennsylvania): En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr!
Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaaiano: Mele Kalikimaka
Hindi: Shub Naya Baras
Indonesiano: Selamat Hari Natal
Inglese: Merry Christmas
Iracheno: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irochese: Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay.
Islandese: Gledileg Jol
Isola di Man: Nollick ghennal as blein vie noa
Latino: Natale hilare et Annum Faustum!
Latviano: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lituano: Linksmu Kaledu
Macedone: Sreken Bozhik
Maltese: LL Milied Lt-tajjeb
Maori: Meri Kirihimete
Navajo: Merry Keshmish
Norvegese: God Jul, or Gledelig Jul
Occitano: Pulit nadal e bona annado
Olandese: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! oppure Zalig Kerstfeast
Papua Nuova Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu
Polacco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie
Portoghese (Brasile): Boas Festas e Feliz Ano Novo
Portoghese: Feliz Natal
Rapa-Nui (Isola di Pasqua): Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
Rumeno: Sarbatori vesele
Russo: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom
Samoa: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
Sardo: Bonu nadale e prosperu annu nou
Serbo: Hristos se rodi
Slovacco: Sretan Bozic oppure Vesele vianoce
Sloveno: Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto
Spagnolo: Feliz Navidad
Svedese: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År
Tailandese: Sawadee Pee Mai
Tedesco: Fröhliche Weihnachten
Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ucraino: Srozhdestvom Kristovym
Ungherese: Kellemes Karacsonyi unnepeket
Urdu: Naya Saal Mubarak Ho
Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh
Yoruba: E ku odun, e ku iye'dun!


  • Attualmente 5/5 meriti.
5,0/5 meriti (1 voti)

Io solo in italiano te lo posso dire.
Idea geniale comunque.
Hai un berl cervellino.
Buon Natale pure a te.

il 16/12/2006 alle 17:09

Caro pierguido, ricambio di cuore questo tuo
pensiero! Buon Natale.

il 16/12/2006 alle 20:54

Non voglio scervellarmi e lo scrivo in Italiano

Buon Natale a te e a tutti!

A U G U R I!!!

MauMusiC

il 17/12/2006 alle 00:29

grazie pierguido farò buon uso la notte di Natale di questa chicca che c'hai regalato , sarà divertente mandare sms di auguri agli amici in tutte le lingue , chissà quali saranno le loro risposte:-) a te un bellissimo Natale in italiano e un felice anno nuovo.
ti abbraccio veronica.

il 17/12/2006 alle 01:24

Mi ricordano gli auguri papalini.
Scusami, ma è da vomito.
N.

il 17/12/2006 alle 14:07

Hai colto parte della provocazione data al mio messaggio :
1) Universalità del messaggio celato nella Autenticità del Messaggio Natalizio
2) Conseguente "laica" possibilità, capacità e dovere di ricordare quanto al punto 1 (precedente) da parte di ciascuno di noi che ne ha ricevuto l'annuncio........ti riporto qui alcune riflessioni (MIE) fatte tempo addietro, anche a smentire quanto, per qualcuno più su, mi piaccia l'autenticità oltre che saper utilizzare (ovviamente non del mio sacco!) pazienti lavori di pura divulgazione come questo elenco di augurio tradotto plurilingue :

Il dì in cui si fa Carne

Ho lasciato,quest’anno, serrate
nella piccola valigetta
le tre statue del mio presepio.

Non me la sento di fingere
la realtà in quelle statue.

Preferisco tuffarmi nella
Incarnata Divinità
delle persone con cui vivo.

Forse è là che
Lui nasce veramente.



Quando è Natale

Chiamati ad una culla
vediamo il Bimbo :
celato nella dignitosa povertà,
indifeso alle prepotenze del mondo,
circondato dall’Amore
di una vergine madre
e di un pazientissimo padre,
Dio si rivela,
e innamorati di Lui
adoriamo.


Pierguido , Natale 2006

il 17/12/2006 alle 22:34

Carissimo Pierguido ,bellissima quella degli Auguri multilingue. Ti ringrazio ti auguro un sereno Natale. Un grande abbraccio Dora

il 18/12/2006 alle 00:24

Certo che "non è una poesia", ma bisognerebbe a questo punto stabilire che cosa è una poesia e che cosa non lo è. Lasciando da parte le polemiche, trovo l'idea molto simpatica e, per chi ama le lingue, è una curiosità. Personalmente, sono quasi svenuta davanti allo scritto: pochi giorni fa, mia figlia mi ha letteralmente stordita leggendomi la stessa lista e pretendendo che io indovinassi la traduzione...Comunque, non si trova solo sui siti Web; si trova anche nei bellissimi libri per bambini che in questo periodo luccicano nelle librerie. Questa tua si trova in "Il mio libro di Natale", che ha appunto Astrid, mentre "la vera storia di Babbo Natale" che Dory ha pazientemente raccontato, si trova nel libro avente lo stesso titolo...che hanno regalato a mio figlio Mario e che quest'anno leggerò per la seconda volta. Per fortuna, oltre a navigare si legge ancora. Grazie Pier, ti voglio bene.

il 18/12/2006 alle 06:28

Rispondo con tutto il mio affetto al bene che mi invii, grazie aver compreso l'intenzione augurale poliglotta.
Fai bene anche tu a ricordarci che con i figli, specie in queste occasioni, sapendoci stare, impariamo e riceviamo più di quel che pensiamo loro offrire al loro crescere intellettuale, spesso.....
Pier

il 19/12/2006 alle 16:28