Io solo in italiano te lo posso dire.
Idea geniale comunque.
Hai un berl cervellino.
Buon Natale pure a te.
Non voglio scervellarmi e lo scrivo in Italiano
Buon Natale a te e a tutti!
A U G U R I!!!
MauMusiC
grazie pierguido farò buon uso la notte di Natale di questa chicca che c'hai regalato , sarà divertente mandare sms di auguri agli amici in tutte le lingue , chissà quali saranno le loro risposte:-) a te un bellissimo Natale in italiano e un felice anno nuovo.
ti abbraccio veronica.
Hai colto parte della provocazione data al mio messaggio :
1) Universalità del messaggio celato nella Autenticità del Messaggio Natalizio
2) Conseguente "laica" possibilità, capacità e dovere di ricordare quanto al punto 1 (precedente) da parte di ciascuno di noi che ne ha ricevuto l'annuncio........ti riporto qui alcune riflessioni (MIE) fatte tempo addietro, anche a smentire quanto, per qualcuno più su, mi piaccia l'autenticità oltre che saper utilizzare (ovviamente non del mio sacco!) pazienti lavori di pura divulgazione come questo elenco di augurio tradotto plurilingue :
Il dì in cui si fa Carne
Ho lasciato,quest’anno, serrate
nella piccola valigetta
le tre statue del mio presepio.
Non me la sento di fingere
la realtà in quelle statue.
Preferisco tuffarmi nella
Incarnata Divinità
delle persone con cui vivo.
Forse è là che
Lui nasce veramente.
Quando è Natale
Chiamati ad una culla
vediamo il Bimbo :
celato nella dignitosa povertà,
indifeso alle prepotenze del mondo,
circondato dall’Amore
di una vergine madre
e di un pazientissimo padre,
Dio si rivela,
e innamorati di Lui
adoriamo.
Pierguido , Natale 2006
Carissimo Pierguido ,bellissima quella degli Auguri multilingue. Ti ringrazio ti auguro un sereno Natale. Un grande abbraccio Dora
Certo che "non è una poesia", ma bisognerebbe a questo punto stabilire che cosa è una poesia e che cosa non lo è. Lasciando da parte le polemiche, trovo l'idea molto simpatica e, per chi ama le lingue, è una curiosità. Personalmente, sono quasi svenuta davanti allo scritto: pochi giorni fa, mia figlia mi ha letteralmente stordita leggendomi la stessa lista e pretendendo che io indovinassi la traduzione...Comunque, non si trova solo sui siti Web; si trova anche nei bellissimi libri per bambini che in questo periodo luccicano nelle librerie. Questa tua si trova in "Il mio libro di Natale", che ha appunto Astrid, mentre "la vera storia di Babbo Natale" che Dory ha pazientemente raccontato, si trova nel libro avente lo stesso titolo...che hanno regalato a mio figlio Mario e che quest'anno leggerò per la seconda volta. Per fortuna, oltre a navigare si legge ancora. Grazie Pier, ti voglio bene.
Rispondo con tutto il mio affetto al bene che mi invii, grazie aver compreso l'intenzione augurale poliglotta.
Fai bene anche tu a ricordarci che con i figli, specie in queste occasioni, sapendoci stare, impariamo e riceviamo più di quel che pensiamo loro offrire al loro crescere intellettuale, spesso.....
Pier