PoeticHouse - Il Portale dei Poeti e della Poesia
Pubblicata il 14/04/2005
He left, having sent His last blessing,
To the World, to the Church, to the Nations,
The greatest spiritual Messenger,
With the ever-lasting relashionships.
His lips, in a second,
Have wispered the miriads stars of prayers,
All his "Ave's' , and aphorisms,
And mere human sayings.
Today He is saying the 'Bye!"
To the Sun, to the Moon and the rainbows
Of His life, of His dreams, of His Rome:
He's getting Home.

Ivan Petryshyn 04/06/05 Chicago 22:01

E andato via, avendo inviato la Sua ultima benedizione,
Al Mondo,
Alla Chiesa,
Alle Nazioni,
Il piu grande Messaggero spirituale,
Con le relazioni durabili del Tempo,
Le Sue labbra, in un attimo,
Hanno sussurato le miriade delle stelle delle preghiere,
E tutte le Sue "Ave", e aforismi,
E anche i semplici detti umani,
Oggi Lui sta dicendo "Arrivederci!"
Al Sole, Alla Luna agli arcobaleni
Della Sua Vita, dei Suoi sogni, della Sua Roma:
Sta rincasando.

Originale e la traduzione di Ivan Petryshyn, Chicago , 04/13/05
  • Attualmente 3/5 meriti.
3,0/5 meriti (2 voti)