Die Reliquie des Heiligen Franziskus
Ein Sandkorn Deines Körpers
eingehüllt in Samt und Seide
goldumrandet—
fast erdrückt
von soviel Aufwand—
Bescheiden, so wie immer
wartest Du auch heute
geduldig
ruhig und demütig
auf eine kleine Geste
Kaum ahnend
von der leichten Berührung meiner Lippen
Wie ein Schmetterling
Ein streifender Kuss,
der aufsteigt,
um eine unendliche Kette der Gläubigen zu formen
Schmetterlinge,
die kreisend im Raum
tanzend sich und Dich umarmen
Um erneut
Deine immense Liebe zu jubilieren
La Reliquia di San Francesco
Un chicco di polvere del tuo corpo
avvolto in velluto e seta
ornata la cornice,
quasi schiacciato
da tanto spreco
Riservato, proprio come sempre
cosi anche oggi
aspetti pazientemente
Calmo ed umile
un piccolo gesto insignificante
Neanche un presentimento
del fragile contatto delle mie labbra
Come una farfalla
Un bacio sfiorato
che sale
per formare una catena infinita dei credenti
Farfalle,
rotandosi nello spazio
abbracciate, ballano con te
per rinnovare
il giubilo
del tuo immenso amor