Bravo rossopasquino. Segui il testo originale ? Io mi affido alla traduzione di Fernada Pivano avendo lasciato l'inglese sui banchi di scuola tanti anni fa.
L'"Antologia di Spoon River" è uno dei libri che, DA SEMPRE, occupa un posto sul mio comodino (gli altri ospiti fissi sono i 2279 Sonetti di Giuseppe Gioachino Belli e tutte le Poesie di Emily Dickinson): pertanto ho una certa dimestichezza con la lingua AMERICANA! Ma quando ho bisogno di una traduzione raffinata mi servo di quella di Alberto Rossatti, così che si possa dire di me, come si diceva di Vincenzo Monti ("... il traduttor dei traduttor d'Omero…") il TRADUTTORE DEI TRADUTTORI DI EDGAR LEE MASTERS !!! ;-) ;-) ;-)