PoeticHouse - Il Portale dei Poeti e della Poesia
Pubblicata il 01/01/2017
oggi A betlemme
(canto natalizio polacco ed ucraino)

oggi, a Betlemme, Oggi, a Betlemme-
notizia piacente:
vergine nacque, Vergine nacque
il Discendente.
cristo e' nato,
ci avra' salvato,
gli Angeli suonan',
i Re Lo onoran',
cantan' i Pastori,
si prostra il bestiame,
ai prodigi, danno fama.

vergine Maria, Vergine Maria
il Figlio carezza,
e, San Giuseppe, e, San Giuseppe,
lo accarezza.
cristo e' nato...

e, non e' grave, che nella stalla,
il Figlio discende,
lui prestamente, Lui prestamente
salvera' la gente.
cristo e' nato...

e, i Tre Re, i Tre Re,
dall'Est arrivati,
i doni cari, i doni cari,
al Signore hanno dato.
cristo e' nato...

andiamo noi, andiamo noi
gesu' salutare,
il Re supremo, il Re supremo,
cristo- adorare.
cristo e' nato...

traduzione dal polacco all'italiano di Ivan (Ivanovych) Petryshyn
  • Attualmente 0/5 meriti.
0,0/5 meriti (0 voti)