PoeticHouse - Il Portale dei Poeti e della Poesia
Pubblicata il 06/03/2016
non e' l'onda che ha sbattuto
il fiume ch'era trasparente?
non e' la ragazza triste, infelice,
perche' la mamma ha svegliato la sua mente?

non mi ha battuto la mamma-
le lacrime cadono da soli:
non ci sono i sensali dal mio caro,
arrivono i mezzani dal uno che non voglio.

dove sei, mio tesoro? guarda-
come io soffro;
vieni, vieni, mio cuore,-
un odioso uomo mi offron.

sii veloce, caro, mi salva
dalla sfortuna piu' grave:
se dovessi vivere con un odioso,
meglio perire con uno che amavi.

traduzione dal Ivan Kotliarevskij
ivan Petryshyn, traduttore dall'ucraino
  • Attualmente 0/5 meriti.
0,0/5 meriti (0 voti)

Una buona traduzione, Ivan. bravo!

il 06/03/2016 alle 10:05