Ti apprezzerei di più , se volessi tradurla. Non conosco il sardo. Aspetterò... Ciao.
ciao grazie per le letture anche se questa non è roba mia..è una vecchia preghiera che ho trovato negli appunti di mio nonno mi sembrava molto bella . avevo scritto un appunto a fine pagina ma non è stato pubblicato ..ora provo a tradurre :)
"nel mio letto ci sono quattro lati e ad essi sono poggiati quattro santi in primo chiamo in nome di Dio: San Luca e San Matteo San Marco San Giovanni, il nemico non mi inganni ne il giorno ne la notte sino al giorno della mia morte quando quell'ora arriverà l'Angelo Serafino, L'Angelo Bianco e lo Spirito Santo mi accompagnino davanti e sia sempre lodato il santissimo sacramento io vado a dormire nel mio letto con due angeli fioriti con due angeli che cantano e io prego alla luna e al sole e al Santo Salvatore e a San Francesco sia lodato Gesù Cristo" probabilmente c'è qualche errore ma è il significato è questo
Gradevolissima la lettura in sardo e nella versione in lingua. Una preghiera che racchiude l'intima anima di un credente, secondo la tradizione religiosa del popolo sardo. Grazie, Nicio. Buona giornata.
avevo compreso quasi tutto anche se sardo non sono... gradita molto