PoeticHouse - Il Portale dei Poeti e della Poesia
Pubblicata il 03/12/2008
Piccolo abete
nell'angolo risplendi
asterisco di luce
nella notte di Natale.
*
Petit sapin
dans un coin tu brilles
astérisque d'étoiles
dans la nuit obscure.
*
Pequeño abeto
en el rincòn tu brillas
asterisco de estrellas
en la noche oscura...
*
Little fir tree
in the corner you shine
asterisk of stars
in the dark dark night...
  • Attualmente 2/5 meriti.
2,0/5 meriti (1 voti)

Solo nella versione nostrana è citato il Natale e questo forse è una forma di augurio per una luce universale che rischiari le notti interiori...
Un grrrrande ciao
Cesare

il 04/12/2008 alle 14:54

squisita, vezzeggiata e con tutto il fascino di Natale.
Da rileggere.

il 04/12/2008 alle 15:54

Grande orso..la cartolina è su youtube con una musica dolcissima

http://it.youtube.com/watch?v=2He91oxjIC0

in tutte le versioni
grazie per esserti accorto della piccola differenza...
con stima grande.anna

il 04/12/2008 alle 16:26

la cartolina è su youtube con una musica dolcissima

http://it.youtube.com/watch?v=2He91oxjIC0

e...grazie per la visita. anna

il 04/12/2008 alle 16:26

peccato che manchi la versione in tedesco,una lingua sempre dimenticata
:-(
ciao
lilli

il 04/12/2008 alle 16:41

me la traduci tu, cara moma?
sarebbe bello. aspetto...

il 04/12/2008 alle 20:06

Graziosa
possa realmente splendere ai quattro angoli della terra
un saluto

il 04/12/2008 alle 22:45

Oh kleiner Tannenbaum
in der Ecke glänzst du
Sternchenlicht
in der dunklen Nacht.

ecco per te mia versione in tedesco, cara anna.
lilli

il 05/12/2008 alle 08:04

GRAZIEEEEE Cara Moma... la passo subito a fabio..per fare un'altra cartolina di natale..musicale..un bacione. anna

il 05/12/2008 alle 11:59

Carissimo...è un piacere trovare un segno del tuo passaggio..

il 05/12/2008 alle 12:02