PoeticHouse - Il Portale dei Poeti e della Poesia
Pubblicata il 12/11/2024
Sitting on this time
I am rain

I open up, I close myself
Sometimes in pieces I come down

Take it and eat it everyone,
tomorrow at 08.00 I'll be simulating myself

I have displaced fractures,
many wounds and my closed tongue.

(traduzione in italiano)

Seduta su questo tempo
piovo

Mi apro, mi chiudo
A volte a pezzi vengo giù

Prendete e mangiatene tutti
Domani alle 08.00 starò simulando
me stessa

Ho fratture scomposte,
ferite tante e la mia lingua piccola.
  • Attualmente 4.33333/5 meriti.
4,3/5 meriti (3 voti)

Come una nuvola esposta al sole. Ciao.

il 12/11/2024 alle 14:43

Squisitamente intima ed evocativa.

il 12/11/2024 alle 17:10

...Una "esposizione" simile è da premio Nobel...

il 12/11/2024 alle 19:09

Ciao mitri, grazie

il 13/11/2024 alle 06:07

Ringrazio anche te Alessan.

il 13/11/2024 alle 06:09

RomeoburlonesiprendegiocodellaDissi. Ti bacio lo stesso. La traduzione in inglese era una sfida con un autore di un altro sito. Ciauzz

il 13/11/2024 alle 06:13

Quando hai ferite lacero contuse, ossa rotte, cicatrici... la voce si fa sentire con grida o... ti ammutolisci; che sarebbe la miglior cosa da fare... lasciando dubbi sparsi a chi ha orecchie per sentire o finge sordità!!! Tuttavia in questa vita siamo dei replicanti e vedrai che la prossima sarà migliore... la affronteremo con altro Spirito.

il 16/11/2024 alle 19:12

Ecco Gabry, trovo che la cattiveria sia davvero una cosa gratuita e meschina. Riflettendo su questo ho scritto i miei versi. Credo che l’arma migliore sia il silenzio, sì. Certe cose non meritano risposta e io sono così.

il 17/11/2024 alle 13:19

Sono contenta che ritorni ogni tanto anche se sei sempre presente nei miei pensieri. Un abbraccio

il 17/11/2024 alle 13:20