ma questa è anche molto più bella. sta di diritto fra le tue migliori.
non sono in grado di farti un commento più intelligente perché sono
1) ignorante
2) accaldato
3) in lotta con il LSJ.
ti invio baci, furetti, cardellini, gratulazioni.
Grazie, caro Mantor... No, in effetti questa volta non è normale... Ho lasciato un sacco di indizi. Ma sarebbe normalissimo se gli dessi il significato che preferisci.
Eh, bellezza mia... scrivo per il mio pubblico io... Lo amo un sacco.
verbo assoluto al verso 2, effetto fringe?Cambio di soggetto ai vv.4-5-6, altra tua caratteristica (il soggetto è sempre ‘altrove’). Assoluta mancanza di nessi sintattici al vv.7 e poi un verso con un paragone(o metafora) assolutamente tradizionale(grammaticalmente, non ‘ideologicamente’, ovvio, sennò che Miranda Botticelli saresti?). Ultima terzina: torna il soggetto del v.4 (è lui il Faraone? o è quel personaggio che io adoro, nella poesia di Shelley, e che è Ozymandias, ma, perché no?, potrebbe anche essere Alastor….un demone….del mito feroce….e così il cerchio della poesia si chiude)….Non sei poco complicata….ma mi piaci per questo (e magari lo sei anche più di quanto ai miei occhi- mortali e, forse, anche immorali- appaia….)
nicky
ellesseGGEI, Stefina: http://en.wikipedia.org/wiki/A_Greek-English_Lexicon.
molto meno divertente, anche se può mandarti in trip pure lui.
Ah, però... il mio Nicky mi capisce sempre.
Ma allora non è vero che sono così ermetica...
Spiegaci le tecniche di esegesi che usi, Nicky (per lo più al nostro Mantor)!
<3