Ohooo my sceccu
Chi mi vardi cull’occhi ‘nnamurati...
Com’è chi passi tutti i to’ iornati?
Ti vitti l’autru iornu tuttu ‘mbardatu
Eri ca to zita, un masculu e to cugnatu
Iddha vistuta cu na giacca a fiori e cu na pagghia
Tu ca vardavi e u cori chi ti squagghia
E iddhu, l’amicu chi ‘nci toccava a..cura,
aiva ‘na cravatta pi bbandera
cu ddha catina o coddhu tutta d’oru
chi prima o poi ti faci a testa i toru!
Focu nostru ma quant’eri bruttu
Cu ddhi casi a tri quarti e ddhu cappottu…
Comu ta supporta a to ragghiata
Ddhu sciur’ i scecca, chi senti a to russata?
“Ooo my scecca, (‘nci ricisti), accomotatevi
Che vi voglio offrire una granita, in questo bar
Che si trova ‘nta nchianata… Unitevi a noi
Con vostra matre, ddha scecca squilibrata..
E vostro patre..quella murtatella i primu tagghiu’
E una vita con lo vedo più al travagghiu…”
E issa rispundiu ca vuci fina:
“è ito proprio in banca stamattina
mi pigghia i sordi pi na puntatina
al casinò di fronte …
quello in cui si gioca sutt’o ponti!”
Chi meravigghia i sceccu chi si senti
Cu tutta dda famigghia di perdenti
ma quand’unu chiama ‘nci su tutti
e l’unicu su ieu chi si ‘ndi futti!!
A tuttu chistu ‘nci viu ‘na morali
di chiddhi chi si fannu “rispettari”
e belli a tutti costi vonn’appariri
ma a bucca l’hannu sulu pi ragghiari
per soli merdionali..calabro-siculi
per la traduzione
al resto d'Italia si accettano assegni di grosso taglio ...
oppure un cafè...