PoeticHouse - Il Portale dei Poeti e della Poesia
Pubblicata il 07/05/2006
Me dicea papà tant’anni fa:
-Ai témpi nostri
mica se potea fa cuscì
comme fai tu
che capi pure ‘a pera!
Malappena che se magnaa
‘na vorda a’ giornu…
Aaahhh sapessi!...

Se c’era lardo era gran festa
Al limite, de sera ‘na minestra!
‘Essi sentito a panza comme bollia…
Che eri purittu t’arconscei
daa faccia!-

La sera prima da ‘na a dormi’
me misi davanti allu specchiu
pe’ vede’ se pure io c’eo
‘a faccia da puritta…

Penzao de esse fortunata:
non se vedea ‘n granchè,
eppoi la panza non me bollia…

Cuscì pe’ fa’ contentu papà miu
magnao le pere co le cocce,cuscì
‘nvece de predica’ tiraa fori ‘e carte
e me facea fa’ ‘na briscolata.

Ho provatu li stessu co’ mi’ fija,
dicenno che io all’anni sui
magnao le pere co’ le cocce,
pulita co’ ‘na strufinata alla majetta…

beh…mesà che non so’ stata convincente…
m’ha fattu ‘na risata
e ha buttato dentru lu secchiu
a pera ch’era ‘n cinicu ammaccata.


Traduzione

La pera

Mi diceva tanti anni fa papà:
-Ai tempi nostri
mica si poteva fare cos', come fai tu
che sbucci anche la pera!
Malapena che si poteva mangiare
una volta al giorno...
aaaahhh sapessi!...

Se c'era lardo era gran festa
al limite, di sera una minestra!
Avessi sentito la pancia come bolliva...
Che eri poveretto ti riconoscevi
dalla faccia!-

La sera prima di andare a dormire
mi misi davanti allo specchio
per vedere se anche io avevo
la faccia da povera...

Pensavo di essere fortunata:
non si vedeva granchè,
poi , la pancia non bolliva...

Così, per fare contento il mio papà
mangiavo le pere con le bucce, così
invece di predicare, tirava fuori le carte
e mi faceva fare una briscolata.

Ho provato lo stesso con mia figlia,
dicendo che io alla sua età
mangiavo l epere con le bucce,
pilite con una strofinata alla maglietta...

beh...mi sa che non sono stata convincente...
mi ha fatto una risata
e ha buttato dentro al secchio
la pera che era un pochino ammaccata
così
  • Attualmente 5/5 meriti.
5,0/5 meriti (1 voti)

e si i tempi sono nettamente cambiati e i nostri figli
ci ridono di ciò che è stata la nostra vita passata
oggi magnano bevono e..
se ne fregano..

il 07/05/2006 alle 23:14

Ogni tua poesia, dedicata al tempo che fu, diverte ma ci induce a mille riflessioni.
La semplicità di prima oggi appare perfino ridicola, ma è stata la fonte dell'attuale benessere.
Felice notte e se mangi le pere con la buccia sarai ancora più bella :-) mati

il 07/05/2006 alle 23:36

sarà pure colpa nostra?...
buongiorno robbè

il 08/05/2006 alle 07:43

Ma sai....effettivamente io le pere le mangio ancora con la buccia, un abitudine che non ho perso...-in fondo ci sono anche un sacco di vitamine -diceva il mio papà...Grazie mati, buondì

il 08/05/2006 alle 07:45

oggi che abbiamo molto forse abbiamo molto meno di quando la piccola cosa non solo bastava ma ci rendeva felici

il 08/05/2006 alle 11:12

vera, questa poesia!
E altrettanto reale, la reazione di tua figlia! Ma sono i tempi, cara mia!

il 08/05/2006 alle 12:09

già -già :-(
baci

il 08/05/2006 alle 12:28

Sono i tempi...non solo del consumismo...
Forse la troppa amicizia genitore/figlio non va bene...non ti prendono sul serio!
Grazie ulisse, ciao!

il 08/05/2006 alle 12:30

superba ledysole
stimo molto le tue in vernacolo ciao e....buona notte franco

il 08/05/2006 alle 21:30

Sicuramente nelle bucce ci saà qualche veleno...
ma dici che aumenterà molto il valore che già abbiamo incorporato?
:-)) Grazie sera

il 09/05/2006 alle 07:09

Francoooo...allora ci sei ancora
sono felice di rivederti, molto felice
ciao franco e grazie!

il 09/05/2006 alle 07:10