“Eresie scoperte sotto il Kashmir”…titolo intrigante e “indiziatico” secondo me. O forse mi è presa la passione per i gialli
Il Kashmir è quella regione indiana contesa da India, Cina e Pakistan , luogo di diverse religioni…ora il termine “eresie” mi fa pensare che sotto sotto di religione ce n’è poca o niente….in altre parole, nelle schermaglie amorose a volte si è fuorviati da quelli che sembrano enigmi, comportamenti o parole variamente e soggettivamente interpretate…si gira in tondo senza mai trovare una soluzione certa.
Finchè i fatti, le azioni, non giungono a chiarire…e questo in un certo senso disorienta, perché il castello di deduzioni si rivela di carta e crolla. E sotto ecco l’insperato mare di “eresie”.
Le lucertole però rigenerano le parti che vengono loro tagliate: lo interpreto come una rinascita alla luce di fatti chiari, inequivocabili……
Mi piace moltissimo! per come l’ho capita ovviamente.
Ti abbraccio
eos
Sempre intrigante leggerti, sempre una composizione equilibratamente forte e dolce nel contempo, ma gli ultimi tre versi sono già una grande poesia.
Ciao Low!
Jul
Sì, hai sviscerato benissimo il primo livello della maya, l'illusione che avvolge i miei versi le cui immagini sono nascoste e sovrapposte...
Perfetto! Poi hai intuito benissimo che la realtà sottesa è puramente sensuale... "le schermaglie amorose" a cui accenni...
Un abbraccio gratissimo!
Lowen
Grazie carissima, lieto del tuo gradito passaggio, come sempre!
Un abbraccio musicale
Low
Io non te lo so spiegare come fa eos, posso dirti le sensazioni che mi danno i tuoi versi e non è detto che siano esattamente come le intendevi tu.
Già leggendo d'un cuore sopra un cuore in modo diretto c'è un significato di sensualità, e poi determinati logos che mi suonano in modo dolce...da spalmare sulla storia, appunto.
Stupendo l'abbinamento delle lucertole, specializzate un merito, che si prestano a mutare pelle e colore ai sogni.
Molto molto bella, veramente e piaciuta tanto....mantieni la mente allenata con i tuoi versi.
Ti abbraccio,
ela
E l'ideale, io credo, lasciare al lettore di costruirsi la sua poesia, partecipando quindi alla sua visione mediata dalla propria sensibilità ed esperienza personale, quindi il tuo commento mi trova perfettamente gratificato da questo tuo atteggiamento
Un abbraccio caro
Lowen
Ermeutica richiesta di decifrare caratteri di una lingua sconosciuta ai più...ma i sottintesi liberano i preliminari di un amplesso che è storia che si ripete. Se i desideri sono frenetici,allora stordiscono nella repentina mutevolezza dei pensieri che inseguono i sogni.
Una lettura che mi attrae.